-
1 косяк
I м.(дверной, оконный) jambage mII м.* * *n1) gener. montant, tarpé (Verlan: pétard.), chambranle (дверной), poteau, banc (ðûáû), jambage (у двери, окна)2) eng. biseau, pied droit, montant (дверной или оконной рамы)3) construct. (дверной или оконный) montant -
2 наличник
наличник
Декоративная планка, обрамляющая дверной или оконный проём
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
наличник
Планки, которые закрывают дефекты соединения между коробом (дверной коробкой) и стеной. Материалы, из которых изготавливаются наличники - это дерево или пластик. Наличники бывают скругленные, фигурные, плоские, телескопические и на шпонке.
[ http://doorss.ru/term.php]
наличник
Деревянные профильные планки, служащие для обрамления дверного проёма и для прикрытия щелей между коробкой и стеной. Наличники бывают плоские, скруглённые, фигурные, телескопические и на шпонке. Различны также их размеры и материалы отделки и изготовления.
[ http://na-dveri.ru/polezno-znati/termini-i-opredeleniya.html]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > наличник
-
3 наличник
наличник
Декоративная планка, обрамляющая дверной или оконный проём
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
наличник
Планки, которые закрывают дефекты соединения между коробом (дверной коробкой) и стеной. Материалы, из которых изготавливаются наличники - это дерево или пластик. Наличники бывают скругленные, фигурные, плоские, телескопические и на шпонке.
[ http://doorss.ru/term.php]
наличник
Деревянные профильные планки, служащие для обрамления дверного проёма и для прикрытия щелей между коробкой и стеной. Наличники бывают плоские, скруглённые, фигурные, телескопические и на шпонке. Различны также их размеры и материалы отделки и изготовления.
[ http://na-dveri.ru/polezno-znati/termini-i-opredeleniya.html]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наличник
-
4 наличник
наличник
Декоративная планка, обрамляющая дверной или оконный проём
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
наличник
Планки, которые закрывают дефекты соединения между коробом (дверной коробкой) и стеной. Материалы, из которых изготавливаются наличники - это дерево или пластик. Наличники бывают скругленные, фигурные, плоские, телескопические и на шпонке.
[ http://doorss.ru/term.php]
наличник
Деревянные профильные планки, служащие для обрамления дверного проёма и для прикрытия щелей между коробкой и стеной. Наличники бывают плоские, скруглённые, фигурные, телескопические и на шпонке. Различны также их размеры и материалы отделки и изготовления.
[ http://na-dveri.ru/polezno-znati/termini-i-opredeleniya.html]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > наличник
-
5 наличник
2) Naval: hammer striking head3) Engineering: barge board, dorse, finish casing, gable board, liner, pallet, shoe, striker (молота), verge board4) Construction: jamb lining, jambeau lining, platband (двери), weather strip, window trimmer, cover plate5) Railway term: axle plate, friction block, loose face, truck side bearing6) Architecture: architrave (лепной или резной профиль, украшающий дверной или оконный проем)9) Instruments: face -
6 наличник
м.1) стр. chambranle mрезны́е нали́чники — chambranles sculptés [-lte]
2) (для ключа на двери, на ящике) palastre m* * *n1) gener. chambranle, écusson (у замка)2) eng. frappe (молота), moulure de la face, patin de glissement, chaperon, patin, placard (дверной или оконный)3) construct. courge4) archit. archivolte -
7 косяк
кося́к I(оконный, дверной) fosto.--------кося́к II(лошадей, рыб, птиц) grego, aro.* * *I м.1) (дверной, оконный) jamba f, quicio m, quicial m2) (клин земли́) parcela fII м.1) ( кобылиц) yeguada f••кося́ко́м идёт (иду́т) разг. шутл. — va(n) en manada, una nube (un enjambre) de
* * *I м.1) (дверной, оконный) jamba f, quicio m, quicial m2) (клин земли́) parcela fII м.1) ( кобылиц) yeguada f••кося́ко́м идёт (иду́т) разг. шутл. — va(n) en manada, una nube (un enjambre) de
* * *n1) gener. (êëèñ çåìëè) parcela, (êîáúëèö) yeguada, (ñáàà) banco, banda (ïáèö), bandada, cardume (ðúá; n), jamba (двери, окна), quicial (двери, окна), quicio (двери, окна)2) eng. muchacho3) jarg. (план, гашиш или марихуана) porro4) drug. churro5) argo. petardo (cigarillo de hachìs o marihuana (diccionario de uso del español, de Marìa Moliner)) -
8 проём
м.baie fдверно́й проём — baie de porte
око́нный проём — baie de fenêtre
* * *n1) gener. jour2) obs. pertuis3) eng. lumière, ope (напр. для балки), ouverture, encadrement (напр., оконный), ouverture (оконный или дверной)4) construct. ope, percé, percée, baie, (оконный или дверной) ouverture5) commer. (световой) baie (в стене)6) mus. fente7) busin. (в строительном объекте)(световой) ouverture -
9 косяк
n2) colloq. Tüte3) eng. Bogen, Seitengewände, Messingpfoste4) construct. Gewände (оконного или дверного проёма)5) archit. Pfoste (окна, двери), Pfosten (окна, двери)6) forestr. Drechslermeißel, Flachmeißel7) jarg. Kanten (порция нарокотика)9) drug. joint10) shipb. Fischansammlung -
10 здание
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > здание
-
11 здание
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
3.1.8 здание (building): Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
Источник: ГОСТ Р 54860-2011: Теплоснабжение зданий. Общие положения методики расчета энергопотребности и эффективности систем теплоснабжения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > здание
-
12 здание
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > здание
-
13 просвет
1) General subject: airspace, bay, break in the clouds, chink, glade, gleam, glimpse, head-room (арки моста), hope, light, opening, peep, rift, silver lining, light gap (между кронами в дремучем лесу), peek (напр., солнца сквозь тучи)2) Computers: leading3) Naval: blink5) Military: ground clearance6) Engineering: air-gap, aperture (оконный или дверной), chimney (между штучными грузами на поддоне), clearance, error of closure, formation (бумаги), formation light (бумаги), gap, gate, headway, space9) Automobile industry: air space, breadth, clearance (дорожный), clearance space, floor from ground, road clearance10) Mining: air gap, allowance for space, clear distance, free clearance11) Forestry: fall place (в лесу), gap (в лесу)12) Metallurgy: freedom, hole in clouds13) Polygraphy: throat14) Psychology: lucidity (уменьшение болезненных явлений у душевнобольных)15) Information technology: leading (перед строкой или линией)16) Oil: clearance (морского основания), free distance, sight17) Drilling: clear opening18) Polymers: inner width19) Automation: (свободный) clear opening, daylight (напр. между поперечиной и столом), give, opening (напр. между стойками станка)20) Makarov: airgap, break (в облачности), clear gap, cloud gap (в облачности), daylight (между двумя предметами), headroom (арки, моста), light at the end of the tunnel (в кризисном положении), window, yawn21) Electrochemistry: clearance (между пластинами)22) Printed circuits: standoff (расстояние от верха основания до нижней поверхности корпуса компонента, смонтированного на нем) -
14 составные строительные изделия и детали
Construction: compound units (напр. оконный или дверной блок, кухонная мойка и пр.)Универсальный русско-английский словарь > составные строительные изделия и детали
-
15 просвет
( в облачности) break, ( между штучными грузами на поддоне) chimney, clearance, opening, ( бумаги) formation, gap* * *просве́т м.1. clearance2. ( оконный или дверной) aperture3.:прове́рка на просве́т ( перфокарт) — sight checkдоро́жный просве́т — ground [road] clearanceпросве́т зо́ны Френе́ля ( распространение радиоволн) — Fresnel zone clearance* * * -
16 наружный проём
-
17 незаполненный проём
adjconstruct. (оконный или дверной) baie libre -
18 отделанный проём
adjconstruct. (оконный или дверной) baie complète -
19 притвор
-
20 откос
м.declivio, pendio; scarpata ( насыпи)пустить поезд под отко́с — far deragliare il treno
свалиться / упасть под отко́с — precipitare giù per la scarpata
* * *n1) gener. scarpa, scarpata, spalto2) construct. sghembatura, sghembo (дверной, оконный), sguincio, (оконного или дверного проёма) mazzetta
См. также в других словарях:
Дверной (оконный) упор — – изделие, служащее для предохранения внутреннего стекла окна от разбивания ручкой, установленной на наружном переплете окна, или повреждения стены помещения от ручки двери. [ГОСТ 27346 87] Рубрика термина: Фурнитура Рубрики энциклопедии:… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Дверной (оконный) фиксатор — – изделие, служащее для фиксирования или ограничения движения дверей (окон) в определенном положении. [ГОСТ 27346 87 ] Рубрика термина: Фурнитура Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
дверной упор — дверной (оконный) упор изделие, служащее для предохранения внутреннего стекла окна от разбивания ручкой, установленной на наружном переплете окна, или повреждения стены помещения от ручки двери. (Смотри: ГОСТ 27346 87. Изделия замочно скобяные.… … Строительный словарь
оконный упор — дверной (оконный) упор изделие, служащее для предохранения внутреннего стекла окна от разбивания ручкой, установленной на наружном переплете окна, или повреждения стены помещения от ручки двери. (Смотри: ГОСТ 27346 87. Изделия замочно скобяные.… … Строительный словарь
дверной фиксатор — дверной (оконный) фиксатор изделие, служащее для фиксирования или ограничения движения дверей (окон) в определенном положении. (Смотри: ГОСТ 27346 87. Изделия замочно скобяные. Термины и определения.) Источник: Дом: Строительная терминология , М … Строительный словарь
оконный фиксатор — дверной (оконный) фиксатор изделие, служащее для фиксирования или ограничения движения дверей (окон) в определенном положении. (Смотри: ГОСТ 27346 87. Изделия замочно скобяные. Термины и определения.) Источник: Дом: Строительная терминология , М … Строительный словарь
оконный блок — 3.15 оконный блок : Светопрозрачная конструкция, предназначенная для естественного освещения помещений, его вентиляции, защиты от атмосферных и шумовых воздействий и состоящая из сборочных единиц коробки и створчатых элементов, может включать… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
оконный блок правого (левого) открывания — 3.15 оконный блок правого (левого) открывания: Одностворчатый оконный или балконный дверной блок с распашным (поворотным) открыванием с расположением петель справа (слева) при виде со стороны открывания створки или полотна. При наличии в оконном… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дверной (оконный) упор — 20. Дверной (оконный) упор Изделие, служащее для предохранения внутреннего стекла окна от разбивания ручкой, установленной на наружном переплете окна, или повреждения стены помещения от ручки двери Источник: ГОСТ 27346 87: Изделия замочно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дверной (оконный) фиксатор — 19. Дверной (оконный) фиксатор Изделие, служащее для фиксирования или ограничения движения дверей (окон) в определенном положении (черт. 7) Источник: ГОСТ 27346 87: Изделия замочно скобяные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Упор дверной (оконный) — – изделие, служащее для предохранения внутреннего стекла окна от разбивания ручкой, установленной на наружном переплете окна, или повреждения стены помещения от ручки двери. [ГОСТ 27246 87] Рубрика термина: Фурнитура Рубрики энциклопедии:… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов